small group sessions continue.
was a rainy day. As we live in different buildings, and the church,
the dining hall and the meeting rooms for the commissions are themselves
in different buildings, it was a day of rapid relocations to avoid
liturgy and songs were in English. The young socius to the definitor
from Poland presided. We celebrated the memorial of Blessed Ceslao
of Poland. He liked the distinction that yesterday's Italian preacher
reminded us of between pécheur and prêcheur. Such that
he asked that we convert, now that we are pécheurs, and not
like Chorazin and Bethsaida, cities cited in the Gospel reading
we had just heard. The tears of one who sees himself as a sinner
are preferable to the stubborn attitude of these cities. Tears are
not a sign of weakness. The tears of Saint Dominic in Santa Sabina
were compatible with the firmness of his decisions. Part of the
Eucharistic Prayer was said by one of the vicars of the former USSR
in his native language.
following commissions were established: The Common Life and Contemplation
(in English); the Common Life (in Spanish); Challenges for the Religious
Life; Challenges from Globalisation, Justice and Society (in French);
Economy (in English); Dominican Family (in English and Spanish);
Government (in English); Intellectual Life (in English and French);
Constitutions (in French and English); Nuns (in English and Spanish)
and Vocations and Formation (in English).
work is serious and continuous. Each commission must briefly present
a proposal for a document so the assembly can discuss it.
had made special efforts to look good today because they had told
us that the official picture of the Chapter would be taken today;
but it was moved to Friday because of the rain.
have asked for more information about the Master than is offered
in his curriculum: what is he like, is he tall or short, what are
his qualities, etc. He is over 1.8 m (5 ft. 10 in). He is young.
He is not all tallness; he also grows sideways! His favourite team
is River Plate. He sings well, and I believe he dances the tango
very good. He is a good man. The rest (less important) is what you
can read in the official curriculum.
(Translated from Spanish)