17
juillet
Le travail en groupes restreints se poursuit
C'est
un jour pluvieux. Comme nous vivons dans des bâtiments distincts
et que l'église, le réfectoire, le lieu de rencontre
des commissions sont aussi dans des bâtimentss distincts,
ce fut un jour de déplacements rapides afin de fuir la pluie.
La
liturgie et les chants étaient en anglais. Le jeune socius
du définiteur de Pologne présidait la messe. Nous
avons célébré la fête du bienheureux
Ceslas, de Pologne. La ressemblance entre pécheur et prêcheur
rappelée hier par le prédicateur italien a plu au
prédicateur d'aujourd'hui. Aussi, nous a-t-il demandé
de nous convertir, puisque nous sommes pécheurs, mais non
comme Corozaïn et Bethsaïda, villes citées par
l'évangile que nous venions d'entendre.Les larmes de celui
qui se reconnaît pécheur sont préférables
à l'attitude entêtée de ces villes.Les larmes
ne sont pas signe de faiblesse. Celles de saint Dominique à
Sainte-Sabine allaient de pair avec la fermeté de ses décisions.
Une partie de la prière eucharistique a été
lue par l'un des vicaires de l'ex URSS, en sa langue.
On
a établi les commissions suivantes: Vie commune-contemplation
(en anglais);vie commune (en espagnol); défis de la vie religieuse;
défis de la globalisation, justice et société
(en français); économie (en anglais); famille dominicaine
(en anglais et espagnol); gouvernement (en anglais); vie intellectuelle
(en anglais et français); Constitutions (en français
et anglais); moniales (en anglais et espagnol); vocations et formation
(en anglais).
Le
travail est sérieux et ininterrompu. Chaque commission doit
présenter sous peu, un projet de document qui sera discuté
en assemblée.
Curiosités
Nous
nous étions soigneusement rasés et coiffés,
parce qu'on nous avait annoncé que l'on prendrait la photo
officielle du chapitre, mais elle a été retardée
jusqu'à vendredi à cause de la pluie.
Quelques-uns
demandent plus de renseignements sur le Maître que n'en offre
le curriculum: Comment est-il? Grand ou petit? Quelles sont ses
qualités? Etc
Sa taille dépasse 1,80 mètres.
Il est, disons, beau garçon. Il n'est pas tout en hauteur
il offre aussi une bonne carrure. Son équipe est le River
Plate. Il chante, et je crois qu'il danse très bien le tango.
C'est un bon garçon. Le reste, moins important, est ce que
dit le curriculum officiel.
(Traduit
de l'espagnol)